|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
同谋 |
Komplizen |
|
|
|
|
很多年过去了,云母 |
Viele Jahre sind vergangen, Glimmer |
在泥沙里闪着光芒 |
Funkelt im Treibsand mit strahlendem Glanz |
又邪恶,又明亮 |
Böse und hell |
犹如腹蛇眼睛中的太阳 |
Wie die Sonne in den Augen einer Viper |
手的丛林,一条条歧路出没 |
Im Dschungel der Hände taucht Weggabelung um Weggabelung auf und verschwindet wieder |
那只年轻的鹿在哪儿 |
Wo ist das junge Reh |
或许只有墓地改变这里的 |
Vielleicht kann nur ein Friedhof |
荒凉,组成了市镇 |
Die Wildnis hier verändern und eine kleine Stadt aufbauen |
自由不过是 |
Freiheit ist nichts als |
猎人与猎物之间的距离 |
Die Distanz zwischen Jäger und Gejagtem |
当我们回头望去 |
Wenn wir zurückblicken |
在父辈们肖像的广阔背景上 |
Sind die von Fledermäusen gezeichneten Bögen |
蝙蝠划出的圆弧,和黄昏 |
Auf dem weiten Hintergrund der Porträts unserer Vätergeneration |
一起消失 |
Mit der Abenddämmerung zusammen verschwunden |